Presentación

Somos alumnos-trabajadores de la Escuela Taller de Dinamización de Áreas Comerciales ubicada en Gran Tarajal. Dicha Escuela-Taller está promovida por la Mancomunidad Centro-Sur de Fuerteventura.

Durante este año y hasta octubre de 2012, llevaremos a cabo un plan de actuación en el punto de encuentro comercial, en la zona de Betancuria, ofreciéndoles un servicio gratuito y personalizado orientado al asesoramiento comercial, en materia de legislación, trámites municipales, ayudas y subvenciones, además de organización de ferias, y planificación de cursos, elaboración de guía y folletos informativos, campañas promocionales y todo aquello que pueda contribuir a la mejora del entramado comercial de esta zona.

We are student-workers of the Workshop School of Comercial Area for the Revitalization of Gran Tarajal. This School-workshop issponsored by the Assosiation of Municipalities of the Center and South of Fuerteventura.

During this year and until October 2012, we will carry out some actions and activities at the Commercial Meeting Point of Betancuria, offering a free personalize service oriented to business advice, about legislation, municipal procedures, grants and subsidiesas well as organization of fairs and course planning, development of different guides and information leaflets, promotional campaigns and everething that contributes to improving the commercial trades of this area.

lunes, 8 de octubre de 2012

CLAUSURA DE LA ESCUELA TALLER DINAMIZACIÓN DE ÁREAS COMERCIALES



La Escuela Taller Dinamización de Áreas Comerciales promovida por la Mancomunidad de Municipios Centro-Sur de Fuerteventura, clausuró el pasado 3 de Octubre de 2012 en el Molino de Antigua entre las 09:00 y 14:30 horas, dando fin a los dos años de formación/prácticas para el alumnado-trabajador.

Al acto asistieron los familiares y amistades del alumnado, docentes que habían formado parte del proyecto, institutos, políticos y concejales.

Todos ellos pudieron aprovechar una Jornada de Puertas Abiertas impartida por Rafael Mesa sobre “Juventud Emprendedora”, una exposición de escaparates de las mejores campañas  realizadas durante estos 2 años y una charla con las experiencias adquiridas dentro de la escuela expuestas por los alumnos/as, para  finalmente finalizar la clausura con un picoteo cedido por Padilla Supermercados y Pantarajal. 





miércoles, 25 de julio de 2012

Mercadillo Artesanal y Agrícola

El día 21 de Julio de 2012 se celebró el Mercadillo Artesanal y Agrícola de Betancuria, con una magnífica afluencia de transeúntes gracias a la publicidad ofrecida y a la variedad de artesanos que participaron.

Last 21st of July, 2012 the Artisanal and Agricultural Market of Betancuria was held, with a great influx of people  thanks to the  publicity offered  and the variety of craftsmen who participated in it.



jueves, 12 de julio de 2012

Reunión informativa sobre el Mercado Artesanal

El pasado 10 de Julio hicimos una reunión en el Ayuntamiento de Betancuria con Enrique Cerdeña el Concejal de Comercio, para concretar los últimos detalles del Mercado Artesanal y Agrícola que se realizara el próximo 21 de Julio de 2012, de 10:00 horas a 15:00 horas en la plaza de la iglesia de Betancuria.



Last 10th of July we had a meeting in the City Council of Betancuria with Enrique Cerdeña the Councillor of Commerce to specify the last details is the of Agricultural and Craft Market of Betancuria that will take place next 21st of  July, 2012 from 10:00h to 15:00h in the Square of Betancuria.






miércoles, 4 de julio de 2012

Pega de carteles del Mercado Artesanal y Agrícola

Hemos comenzado con la pega de los carteles del Mercado Artesanal y Agrícola por los distintos municipios de la isla con el fin de obtener una mayor repercusión  mediática y conseguir una mayor afluencia al mismo.

We have started with the paste of the posters for the Agricultural and Craft Market around the different municipalities of the island to obtain better results in the infomation and promotion and of course a very high influx of visitors to the market.