Presentación
Somos alumnos-trabajadores de
Durante este año y hasta octubre de 2012, llevaremos a cabo un plan de actuación en el punto de encuentro comercial, en la zona de Betancuria, ofreciéndoles un servicio gratuito y personalizado orientado al asesoramiento comercial, en materia de legislación, trámites municipales, ayudas y subvenciones, además de organización de ferias, y planificación de cursos, elaboración de guía y folletos informativos, campañas promocionales y todo aquello que pueda contribuir a la mejora del entramado comercial de esta zona.
We are student-workers of the
During this year and until October 2012, we will carry out some actions and activities at the Commercial Meeting Point of Betancuria, offering a free personalize service oriented to business advice, about legislation, municipal procedures, grants and subsidiesas well as organization of fairs and course planning, development of different guides and information leaflets, promotional campaigns and everething that contributes to improving the commercial trades of this area.
viernes, 30 de marzo de 2012
Entrega de diplomas/ Awarding of diplomas
Agradecerles enormemente su participación y comunicarles que seguiremos contando con su colaboración para futuras actividades.
Students of school CEIP Alcaldesa Amparo Torres have been awarded with a diploma, for engaging with the PEC Betancuria in their workshops on the occasion of Father´s Day Campaign.
We would like to thank them and tell them that we hope to have their participation future activities and campaigns.
Taller de Sensibilización Medioambiental/Environmental Awareness Workshop
We thank the headmaster, teachers and the students for then involvement with the PEC Betancuria in the different activities.
martes, 20 de marzo de 2012
El día del Padre en Betancuria/ The father's Day
- Souvenir Marti-Ro
- Souvenir Valtarajal
- Souvenir Betancuria
- Restaurante Princess Arminda
- Restaurante La Casa del Queso
- Restaurante Don Carmelo
- Souvenirs Marti-Ro
- Souvenirs Valtarajal
- Souvenirs Betancuria
- Restaurant Don Carmelo
- Restaurant Princess Arminda
- Restaurant La Casa del Queso
jueves, 15 de marzo de 2012
Manualidades en el colegio de Betancuria
Thanks to all the children of the school of Betancuria for joinging us in this campaing, and to teachers as well.
See you tomorrow afternoon in the activities that we as well make in the Square of Betancuria from 17:00 to 20:00 hours.
martes, 13 de marzo de 2012
Agradecimientos y actividades/ Thanks and activities
Hoy estaremos en el colegio de Betancuria haciendo unas manualidades con los niños/as del mismo., para el día del padre. Estas manualidades se expondrán este viernes 16 por la tarde, en los establecimientos siguientes:
*Souvenir Valtarajal
*Souvenir Marti-Ro
*Souvenir Betancuria
Además habrá ese mismo día un pequeño "Enyesque" en la plaza de Betancuria, para los participantes en las actividades que se realizarán. Gracias a los siguientes establecimientos por su colaboración:
*Restaurante Don Carmelo
*Restaurante Princess Arminda
*Restaurante La Casa del Queso
Y también agradecerle a la parranda Dos más uno, que estará animando la zona comercial, al Ayuntamiento de Betancuria por colaborar en esta campaña, al Cabildo de Fuerteventura por la muestra de los juegos tradicionales que también tendremos el viernes, y a la Mancomunidad Centro-Sur de la isla, por estar siempre dispuestos a echarnos una mano en todo.
Un saludo para todos/as del Punto de Encuentro Comercial de Betancuria.
Good morning!!
We are going to work today in the school of Betancuria doing some hand crafts with children of the same school for Father's Day. These hand crafts will be exhibited on Friday 16th of Marcha in the afternoon at the following stores and shops:
*Souvenir Valtarajal
*Souvenir Marti-Ro
*Souvenir Betancuria
These will also be the same day in the Square of Betancuria "Canarian food tasting" for participants in the activities to be performed.
Thanks to the following restaurants for their collaboration:
*Restaurant Don Carmelo
*Restaurant Princess Arminda
*Restaurant La Casa de Queso
And also we want to thank the folkloric group "Dos más uno", who will be encouraging the Commercial Area of Betancuria, the Town Hall of Betancuria for collaborating in this campaign, the Cabildo of Fuerteventura by the exhibition of traditional games that we will also have on Friday as wll as Mancomunidad de Municipios Centro-Sur of the island for being always ready to give a hand in everything.
A greeting to all from the Commercial Meeting Point of Betancuria
jueves, 8 de marzo de 2012
Buscando colaboración en los comercios.
Promoción para el Día del Padre.
This is the poster and flyer that will be distribuited in the Area of Betancuria and in the places close to it, on the occasion of Father´s Day, describing the activities that will take place on the 16th of March.
Cartel/ Poster |
Flyers por delante/Frontal side of the flyer |
Flyers por detrás/Backside of the flyer |
martes, 6 de marzo de 2012
Antes del día del padre / Before Father's Day
Después de San Valentín / After Valentine's Day Campaign
Después de San Valentín / After Valentine's Day Campaign